Шутка
Шутка
(Witz) — до начала XIX в. немецкое слово «Witz» обозначало исключительно (находчивый) ум, дух, глубокомыслие, но с тех пор обозначает преимущественно комический контраст в жизненной ситуации, вызывающий смех, отмечающий одновременно и различие, и связи. Обозначает также способность подмечать этот контраст и наглядно его изображать. При этом шутка большей частью скользит по поверхности и не охватывает ситуацию в целом, как это свойственно юмору. Первоначальное значение слова «Witz» («остроумие») ещё сохранилось в таких оборотах, как «Der Witz bei der Sache ist...» («смысл этого дела в...»).Смотрите также:
- Интерсубъективность
(Intersubjektivitat). — В трансцендентальной феноменологии Гуссерля ... - Психофизика
(Psychophysik; отгреч. psyche — «душа» и физика) — наука об отношении ... - Апагогическое умозаключение
(Apagoge; от греч. apagoge — «уводить», лат. abductio) — у Аристотеля ... - Поступок
(Handlung) — всякое действие человека, в котором принимает участие ...