Шутка
Шутка
(Witz) — до начала XIX в. немецкое слово «Witz» обозначало исключительно (находчивый) ум, дух, глубокомыслие, но с тех пор обозначает преимущественно комический контраст в жизненной ситуации, вызывающий смех, отмечающий одновременно и различие, и связи. Обозначает также способность подмечать этот контраст и наглядно его изображать. При этом шутка большей частью скользит по поверхности и не охватывает ситуацию в целом, как это свойственно юмору. Первоначальное значение слова «Witz» («остроумие») ещё сохранилось в таких оборотах, как «Der Witz bei der Sache ist...» («смысл этого дела в...»).Смотрите также:
- Предикабилии
(Pradikabilien; от лат. praedicare — «высказывать») — 1) согласно Аристотелю ... - Эквилибризм
(Aquilibrismus; от лат. aequilibrium — «равновесие») — схоластическое учение ... - Местр
(Maistre) Жозеф Мари де, граф — французский политический деятель ... - Ожидание гибели
(Untergangserwartung). — Наиболее известное выражение идеи ожидания ...