Шутка

Шутка

(Witz) — до начала XIX в. немецкое слово «Witz» обозначало исключительно (находчивый) ум, дух, глубокомыслие, но с тех пор обозначает преимущественно комический контраст в жизненной ситуации, вызывающий смех, отмечающий одновременно и различие, и связи. Обозначает также способность подмечать этот контраст и наглядно его изображать. При этом шутка большей частью скользит по поверхности и не охватывает ситуацию в целом, как это свойственно юмору. Первоначальное значение слова «Witz» («остроумие») ещё сохранилось в таких оборотах, как «Der Witz bei der Sache ist...» («смысл этого дела в...»).

Смотрите также:

  • Тертуллиан
    (Tertullianus) — юрист и отец церкви; р. в середине II в. (Карфаген) — ум ...
  • Фейерабенд
    (Feyerabend, Feuerabend) Пол К. — философ, методолог науки; р. 13.1.1924 (Вена) — ...
  • Сверхчеловек
    (Ubermensch) — представление о совершенном человеке, являющемся ...
  • Трагический
    (tragisch). — Трагическим, фатально сокрушающим и печальным, ...