Шутка
Шутка
(Witz) — до начала XIX в. немецкое слово «Witz» обозначало исключительно (находчивый) ум, дух, глубокомыслие, но с тех пор обозначает преимущественно комический контраст в жизненной ситуации, вызывающий смех, отмечающий одновременно и различие, и связи. Обозначает также способность подмечать этот контраст и наглядно его изображать. При этом шутка большей частью скользит по поверхности и не охватывает ситуацию в целом, как это свойственно юмору. Первоначальное значение слова «Witz» («остроумие») ещё сохранилось в таких оборотах, как «Der Witz bei der Sache ist...» («смысл этого дела в...»).Смотрите также:
- Ассоциация
(Assoziation; от лат. associare — «соединять») — общественное объединение. ... - Эпигенез
(Epigenesis; от греч. epi — «благодаря» и genesis — «возникновение») — ... - Хёне-Вроньский
(Hoene-Wronski) Юзеф Мария — польский философ; р. 24.8.1778 (Познань) — ум. 9 ... - «Федон»
(«Phaidon») — название одного из сочинений Платона, в котором ...