Шутка
Шутка
(Witz) — до начала XIX в. немецкое слово «Witz» обозначало исключительно (находчивый) ум, дух, глубокомыслие, но с тех пор обозначает преимущественно комический контраст в жизненной ситуации, вызывающий смех, отмечающий одновременно и различие, и связи. Обозначает также способность подмечать этот контраст и наглядно его изображать. При этом шутка большей частью скользит по поверхности и не охватывает ситуацию в целом, как это свойственно юмору. Первоначальное значение слова «Witz» («остроумие») ещё сохранилось в таких оборотах, как «Der Witz bei der Sache ist...» («смысл этого дела в...»).Смотрите также:
- Неосхоластика
(Neuscholastik) — дальнейшее развитие схоластики после Реформации, ... - Кальвин
(Calvin) Иоганн (наст, имя Жан Кольвин или Ковин) — церковный ... - Галилей
(Galilei) Галилео — математик и физик; p. 15.2.1564 (Пиза) — ум. 8.1.1642 ... - Всемирные философские конгрессы
(Weltkongresse fur Philosophie) — название, которое получили Международные ...