Шутка
Шутка
(Witz) — до начала XIX в. немецкое слово «Witz» обозначало исключительно (находчивый) ум, дух, глубокомыслие, но с тех пор обозначает преимущественно комический контраст в жизненной ситуации, вызывающий смех, отмечающий одновременно и различие, и связи. Обозначает также способность подмечать этот контраст и наглядно его изображать. При этом шутка большей частью скользит по поверхности и не охватывает ситуацию в целом, как это свойственно юмору. Первоначальное значение слова «Witz» («остроумие») ещё сохранилось в таких оборотах, как «Der Witz bei der Sache ist...» («смысл этого дела в...»).Смотрите также:
- Эквивалентный
(Equivalent; от лат. aequus — «равный», valens — «действенный») — ... - Пространство
(Raum) — то, что является общим всем переживаниям, возникающим ... - Семиотика
(Semiotik; от греч. sema — «знак») — общая теория, исследующая языковые ... - Реакция
(Reaktion; лат.) — ответное действие, противодействие; действие ...