Шутка

Шутка

(Witz) — до начала XIX в. немецкое слово «Witz» обозначало исключительно (находчивый) ум, дух, глубокомыслие, но с тех пор обозначает преимущественно комический контраст в жизненной ситуации, вызывающий смех, отмечающий одновременно и различие, и связи. Обозначает также способность подмечать этот контраст и наглядно его изображать. При этом шутка большей частью скользит по поверхности и не охватывает ситуацию в целом, как это свойственно юмору. Первоначальное значение слова «Witz» («остроумие») ещё сохранилось в таких оборотах, как «Der Witz bei der Sache ist...» («смысл этого дела в...»).

Смотрите также:

  • Эквивалентный
    (Equivalent; от лат. aequus — «равный», valens — «действенный») — ...
  • Пространство
    (Raum) — то, что является общим всем переживаниям, возникающим ...
  • Семиотика
    (Semiotik; от греч. sema — «знак») — общая теория, исследующая языковые ...
  • Реакция
    (Reaktion; лат.) — ответное действие, противодействие; действие ...