Шутка

Шутка

(Witz) — до начала XIX в. немецкое слово «Witz» обозначало исключительно (находчивый) ум, дух, глубокомыслие, но с тех пор обозначает преимущественно комический контраст в жизненной ситуации, вызывающий смех, отмечающий одновременно и различие, и связи. Обозначает также способность подмечать этот контраст и наглядно его изображать. При этом шутка большей частью скользит по поверхности и не охватывает ситуацию в целом, как это свойственно юмору. Первоначальное значение слова «Witz» («остроумие») ещё сохранилось в таких оборотах, как «Der Witz bei der Sache ist...» («смысл этого дела в...»).

Смотрите также:

  • Ассоциация
    (Assoziation; от лат. associare — «соединять») — общественное объединение. ...
  • Эпигенез
    (Epigenesis; от греч. epi — «благодаря» и genesis — «возникновение») — ...
  • Хёне-Вроньский
    (Hoene-Wronski) Юзеф Мария — польский философ; р. 24.8.1778 (Познань) — ум. 9 ...
  • «Федон»
    («Phaidon») — название одного из сочинений Платона, в котором ...