Шутка

Шутка

(Witz) — до начала XIX в. немецкое слово «Witz» обозначало исключительно (находчивый) ум, дух, глубокомыслие, но с тех пор обозначает преимущественно комический контраст в жизненной ситуации, вызывающий смех, отмечающий одновременно и различие, и связи. Обозначает также способность подмечать этот контраст и наглядно его изображать. При этом шутка большей частью скользит по поверхности и не охватывает ситуацию в целом, как это свойственно юмору. Первоначальное значение слова «Witz» («остроумие») ещё сохранилось в таких оборотах, как «Der Witz bei der Sache ist...» («смысл этого дела в...»).

Смотрите также:

  • Предикабилии
    (Pradikabilien; от лат. praedicare — «высказывать») — 1) согласно Аристотелю ...
  • Эквилибризм
    (Aquilibrismus; от лат. aequilibrium — «равновесие») — схоластическое учение ...
  • Местр
    (Maistre) Жозеф Мари де, граф — французский политический деятель ...
  • Ожидание гибели
    (Untergangserwartung). — Наиболее известное выражение идеи ожидания ...