Ноткер Немецкий

Ноткер Немецкий

(Notker der Deutsche) (Тевтоникус, по прозвищу «Большегубый») — р. ок. 950 — ум. 29.6.1022; был главой местной монастырской школы в Галле. Первым из немецких философов начал писать на староверхненемецком языке; он перевёл некоторые философские сочинения Аристотеля, в своё время переведённые на латинский язык Боэцием. Ноткер Немецкий переводил и самого Боэция, и Мартиануса Капеллу (с латинского на староверхненемецкий). На этом языке (с приложением переводов сочинений латинских авторов) были написаны также и его собственные философские размышления, возникшие под непосредственным влиянием шедевров философской мысли античности и эпохи Каролингов. Эти произведения посвящены, например, вопросам риторики («De rhetorica»), музыки («De musica»), логики («De partibus logicae»), в частности проблеме умозаключения («De sillogismus»). Ноткер Немецкий называл себя «заикой», так как четкое формулирование мыслей для него часто оказывалось затруднительным.

Смотрите также:

  • Вирус
    (Virus; лат. «яд») — мельчайшее тело, представляющее собой ...
  • Лойола
    (Loyola) Игнатий (настоящее имя — Иниго Лопе де Рекальдо) — ...
  • Шоттлендер
    (Schottlaender) Рудольф — философ; p. 5.8.1900 (Берлин) — ум. 4.1.1988 (там же); ...
  • Мораль господ
    (Herrenmoral) и мораль рабов (стадная мораль). — Ницше различает их как ...