Шутка

Шутка

(Witz) — до начала XIX в. немецкое слово «Witz» обозначало исключительно (находчивый) ум, дух, глубокомыслие, но с тех пор обозначает преимущественно комический контраст в жизненной ситуации, вызывающий смех, отмечающий одновременно и различие, и связи. Обозначает также способность подмечать этот контраст и наглядно его изображать. При этом шутка большей частью скользит по поверхности и не охватывает ситуацию в целом, как это свойственно юмору. Первоначальное значение слова «Witz» («остроумие») ещё сохранилось в таких оборотах, как «Der Witz bei der Sache ist...» («смысл этого дела в...»).

Смотрите также:

  • Семь свободных искусств
    (Sieben freie Klinste) — так назывались во времена образования ...
  • Формализм
    (Formalismus) — способ рассмотрения, при котором сущность вещей ...
  • Пуфендорф
    (Pufendorf) Самуэль (барон) — преподаватель права и историограф; р. 8.1 ...
  • Бруно
    (Bruno) Джордано — итальянский естествоиспытатель и философ; р. 1548 ...