Шутка
Шутка
(Witz) — до начала XIX в. немецкое слово «Witz» обозначало исключительно (находчивый) ум, дух, глубокомыслие, но с тех пор обозначает преимущественно комический контраст в жизненной ситуации, вызывающий смех, отмечающий одновременно и различие, и связи. Обозначает также способность подмечать этот контраст и наглядно его изображать. При этом шутка большей частью скользит по поверхности и не охватывает ситуацию в целом, как это свойственно юмору. Первоначальное значение слова «Witz» («остроумие») ещё сохранилось в таких оборотах, как «Der Witz bei der Sache ist...» («смысл этого дела в...»).Смотрите также:
- Семь свободных искусств
(Sieben freie Klinste) — так назывались во времена образования ... - Формализм
(Formalismus) — способ рассмотрения, при котором сущность вещей ... - Пуфендорф
(Pufendorf) Самуэль (барон) — преподаватель права и историограф; р. 8.1 ... - Бруно
(Bruno) Джордано — итальянский естествоиспытатель и философ; р. 1548 ...