Шутка
Шутка
(Witz) — до начала XIX в. немецкое слово «Witz» обозначало исключительно (находчивый) ум, дух, глубокомыслие, но с тех пор обозначает преимущественно комический контраст в жизненной ситуации, вызывающий смех, отмечающий одновременно и различие, и связи. Обозначает также способность подмечать этот контраст и наглядно его изображать. При этом шутка большей частью скользит по поверхности и не охватывает ситуацию в целом, как это свойственно юмору. Первоначальное значение слова «Witz» («остроумие») ещё сохранилось в таких оборотах, как «Der Witz bei der Sache ist...» («смысл этого дела в...»).Смотрите также:
- Конвергенция
(Konvergenz; от лат. con — «вместе» и vergere — «склоняться») — ... - Физиогномика
(Физионимика) (Physiognomik; от греч. physis — «природа» и gnomonia — ... - Непосредственность
(Unmittelbarkeit) — понятие, обозначающее такой вид данности вещи или ... - Зависть
(Neid) — порок, который состоит в том, что завистник не желает ...