Шутка
Шутка
(Witz) — до начала XIX в. немецкое слово «Witz» обозначало исключительно (находчивый) ум, дух, глубокомыслие, но с тех пор обозначает преимущественно комический контраст в жизненной ситуации, вызывающий смех, отмечающий одновременно и различие, и связи. Обозначает также способность подмечать этот контраст и наглядно его изображать. При этом шутка большей частью скользит по поверхности и не охватывает ситуацию в целом, как это свойственно юмору. Первоначальное значение слова «Witz» («остроумие») ещё сохранилось в таких оборотах, как «Der Witz bei der Sache ist...» («смысл этого дела в...»).Смотрите также:
- Предложение
(Satz) — в языкознании группа слов, которые избираются говорящим ... - Эврика
(heureka; греч.) — «я нашёл», так якобы воскликнул Архимед, когда ... - Ментальность
(Mentalitat; от лат.) — образ мышления, общая духовная настроенность ... - Элей
(Еlеу) Лотар — философ; р. 19.6.1931 (Падерборн); профессор в Кёльне; ...