Шутка
Шутка
(Witz) — до начала XIX в. немецкое слово «Witz» обозначало исключительно (находчивый) ум, дух, глубокомыслие, но с тех пор обозначает преимущественно комический контраст в жизненной ситуации, вызывающий смех, отмечающий одновременно и различие, и связи. Обозначает также способность подмечать этот контраст и наглядно его изображать. При этом шутка большей частью скользит по поверхности и не охватывает ситуацию в целом, как это свойственно юмору. Первоначальное значение слова «Witz» («остроумие») ещё сохранилось в таких оборотах, как «Der Witz bei der Sache ist...» («смысл этого дела в...»).Смотрите также:
- Майя
(Maya) (первоначально название индейско-мексиканского народа; ... - Ионийские философы
(ionische Philosophen) — древнейшие из греческих философов, которые ведут ... - Камбартель
(Kambartel) Фридрих — философ; p. 17.2.1935 (Мюнстер); профессор ... - Новалис
(Novalis) — псевдоним поэта-философа Фридриха фон Харденберга; р. 2.5 ...