Ноткер Немецкий

Ноткер Немецкий

(Notker der Deutsche) (Тевтоникус, по прозвищу «Большегубый») — р. ок. 950 — ум. 29.6.1022; был главой местной монастырской школы в Галле. Первым из немецких философов начал писать на староверхненемецком языке; он перевёл некоторые философские сочинения Аристотеля, в своё время переведённые на латинский язык Боэцием. Ноткер Немецкий переводил и самого Боэция, и Мартиануса Капеллу (с латинского на староверхненемецкий). На этом языке (с приложением переводов сочинений латинских авторов) были написаны также и его собственные философские размышления, возникшие под непосредственным влиянием шедевров философской мысли античности и эпохи Каролингов. Эти произведения посвящены, например, вопросам риторики («De rhetorica»), музыки («De musica»), логики («De partibus logicae»), в частности проблеме умозаключения («De sillogismus»). Ноткер Немецкий называл себя «заикой», так как четкое формулирование мыслей для него часто оказывалось затруднительным.

Смотрите также:

  • Амальрих Бенский
    (Amalrich [Amaury] von Bene) (близ Шартра) — французский мистик; ум. ок. 1206 ...
  • Эквивалентный
    (Equivalent; от лат. aequus — «равный», valens — «действенный») — ...
  • Уайтхед
    (Whitehead) Алфред Норт — английский философ и математик; р. 15.2.1861 ...
  • И Цзин
    (I-Ging; «Buch der Wandlungen» [«Книга перемен»], переведена на немецкий язык ...