Ноткер Немецкий

Ноткер Немецкий

(Notker der Deutsche) (Тевтоникус, по прозвищу «Большегубый») — р. ок. 950 — ум. 29.6.1022; был главой местной монастырской школы в Галле. Первым из немецких философов начал писать на староверхненемецком языке; он перевёл некоторые философские сочинения Аристотеля, в своё время переведённые на латинский язык Боэцием. Ноткер Немецкий переводил и самого Боэция, и Мартиануса Капеллу (с латинского на староверхненемецкий). На этом языке (с приложением переводов сочинений латинских авторов) были написаны также и его собственные философские размышления, возникшие под непосредственным влиянием шедевров философской мысли античности и эпохи Каролингов. Эти произведения посвящены, например, вопросам риторики («De rhetorica»), музыки («De musica»), логики («De partibus logicae»), в частности проблеме умозаключения («De sillogismus»). Ноткер Немецкий называл себя «заикой», так как четкое формулирование мыслей для него часто оказывалось затруднительным.

Смотрите также:

  • Правовое Государство
    (Rechtsstaat) — государство, в котором не издаётся никаких законов, ...
  • Спекуляция
    (Spekulation; от лат. speculari — «рассматривать издалека») — попытка ...
  • Конт
    (Comte) Огюст — французский философ; р. 19.1.1798 (Монпелье) — ум. 5.9.1857 ...
  • Гален
    (Galenos, лат. Galenus) — личный врач императора Марка Аврелия; р. ок. 131 ...