Ноткер Немецкий

Ноткер Немецкий

(Notker der Deutsche) (Тевтоникус, по прозвищу «Большегубый») — р. ок. 950 — ум. 29.6.1022; был главой местной монастырской школы в Галле. Первым из немецких философов начал писать на староверхненемецком языке; он перевёл некоторые философские сочинения Аристотеля, в своё время переведённые на латинский язык Боэцием. Ноткер Немецкий переводил и самого Боэция, и Мартиануса Капеллу (с латинского на староверхненемецкий). На этом языке (с приложением переводов сочинений латинских авторов) были написаны также и его собственные философские размышления, возникшие под непосредственным влиянием шедевров философской мысли античности и эпохи Каролингов. Эти произведения посвящены, например, вопросам риторики («De rhetorica»), музыки («De musica»), логики («De partibus logicae»), в частности проблеме умозаключения («De sillogismus»). Ноткер Немецкий называл себя «заикой», так как четкое формулирование мыслей для него часто оказывалось затруднительным.

Смотрите также:

  • Космополитизм
    (Kosmopolitismus; от греч. kosmos — «мир» и polites — «гражданин») — мировое ...
  • Шнейдер
    (Schneider) Фридрих — философ; p. 13.2.1915 (Бонн) — ум. 6.1.1977 (там же); ...
  • Модель
    (Modell) — изображение существенных элементов исследуемого ...
  • Сверхвременность, сверхвременный
    (Uberzeitlichkeit, Uberzeitlich) — «повышенное среднее» между временностью ...