Ноткер Немецкий

Ноткер Немецкий

(Notker der Deutsche) (Тевтоникус, по прозвищу «Большегубый») — р. ок. 950 — ум. 29.6.1022; был главой местной монастырской школы в Галле. Первым из немецких философов начал писать на староверхненемецком языке; он перевёл некоторые философские сочинения Аристотеля, в своё время переведённые на латинский язык Боэцием. Ноткер Немецкий переводил и самого Боэция, и Мартиануса Капеллу (с латинского на староверхненемецкий). На этом языке (с приложением переводов сочинений латинских авторов) были написаны также и его собственные философские размышления, возникшие под непосредственным влиянием шедевров философской мысли античности и эпохи Каролингов. Эти произведения посвящены, например, вопросам риторики («De rhetorica»), музыки («De musica»), логики («De partibus logicae»), в частности проблеме умозаключения («De sillogismus»). Ноткер Немецкий называл себя «заикой», так как четкое формулирование мыслей для него часто оказывалось затруднительным.

Смотрите также:

  • Привычка
    (Gewohnheit) (лат. consuetudo — «привыкать») — «вторая натура» (Паскаль) ...
  • Бинсвангер
    (Binswanger) Людвиг — швейцарский психиатр; p. 13.4.1881 (Крейцлинген, ...
  • Иррациональный
    (irrational; от лат. — «неразумное») — так называется то, что ...
  • Остин
    (Austin) Джон Лангшоу — английский философ; p. 26.3.1911 (Ланкастер) — ум ...