Ноткер Немецкий
Ноткер Немецкий
(Notker der Deutsche) (Тевтоникус, по прозвищу «Большегубый») — р. ок. 950 — ум. 29.6.1022; был главой местной монастырской школы в Галле. Первым из немецких философов начал писать на староверхненемецком языке; он перевёл некоторые философские сочинения Аристотеля, в своё время переведённые на латинский язык Боэцием. Ноткер Немецкий переводил и самого Боэция, и Мартиануса Капеллу (с латинского на староверхненемецкий). На этом языке (с приложением переводов сочинений латинских авторов) были написаны также и его собственные философские размышления, возникшие под непосредственным влиянием шедевров философской мысли античности и эпохи Каролингов. Эти произведения посвящены, например, вопросам риторики («De rhetorica»), музыки («De musica»), логики («De partibus logicae»), в частности проблеме умозаключения («De sillogismus»). Ноткер Немецкий называл себя «заикой», так как четкое формулирование мыслей для него часто оказывалось затруднительным.Смотрите также:
- Онтология
(Ontologie; от греч. on — «сущее» и logos — «учение» — наука о бытии) — ... - Социология
(Soziologie; от лат. socius — «товарищ» и греч. logos — «учение») — учение ... - Опыт
(Erfahrung, фр. empirie) — это в первую очередь совокупность всего того, ... - Спенсер
(Spencer) Герберт — английский философ; p. 27.4.1820 (Дерби)— ум. 8.12.1903 ...