Non scholae, sed vitae discimus
Non scholae, sed vitae discimus
(лат. — «не для школы, а для жизни мы учимся») — так были перефразированы слова Сенеки: «К сожалению, мы учимся не для жизни, а для школы», которыми он закончил своё 106-е письмо.Смотрите также:
- Трансцендентный
(transzendent; от лат. transcendere — «переступать») — перелетающий (Кант), ... - Манипулирование
(Manipulation; от лат., новолат.) — приём, уловка, махинация, при помощи ... - Идея
(Idee; от греч.) — в собственном смысле слова зрительный образ, ... - Франклин
(Franklin) Бенджамин — североамериканский политический деятель ...